НовостиФорумПишите намФотогалереяПоискАрхив

Фильм для НАТО про лесных братьев снял эсэсовец из детского сада

Ещё не утих скандал с размещением на сайте НАТО фильма «Лесные братья. Сражение за Балтию», в котором в позитивном ключе показаны нацистские коллаборационисты в военных кепи Вермахта и с германским оружием в руках, как стали известны новые сенсационные подробности. Подробнее »

 
Как историю Латвии пишут… в Москве
Latvijas avīze (перевод)
Обзор книги «История Латвии от Российской империи до СССР»

Почему не в Риге, спросите вы.  Очевидно потому, что здесь она уже написана, к тому же в двух вариантах – как о советских, так и наших временах. Читай какую хочешь. Москвичи же, с которыми сейчас так братаются шлесаковцы, тоже не хотят отставать. Не Институт всеобщей истории при Российской академии наук, а основанный в 1992 году государством малоизвестный Российский институт стратегических исследований в лице доктора политических наук и кандидата экономических наук Людмилы Воробьевой в конце прошлого года представил русской и латышской публике историю Латвии, да еще не в одной, а в двух книгах под названием «От Российской империи к СССР». Все вроде как выглядит солидно: автор с академическими степенями, имеющая за своими плечами нескольких монографий и десяток публикаций, множество отзывов на русском, немецком и латышском языках, от души цитируемые работы старых историки В.Мишкиса, В.Сиполы, А.Дризулиса и даже использованы опусы современных историков --,  А.Странги, А.Зунды, А.Плаканиса. Даже интервью Е.Екабсоне, опубликованное в LA 4 ноября 2009 года упомянуто на странице 167. Казалось бы, все в порядке и даже больше.

Но это только вначале, по мере углубления в книгу впечатление меняется и, к сожалению, не в лучшую сторону. К примеру, как звучит первый абзац введения: «Оба раза Латвия получала независимость именно из рук Москвы, которая небольшому по численности народу добровольно уступала стратегически важные территории, за обладание которыми, в отсутствии латвийской государственности, Россия веками боролась с Ливонским орденом, Польшей, Швецией, Германией. И в обоих случаях эти новые государства, ведомые горсточкой враждебных националистов (любимое определение – Р.Т)  перешли во враждебный лагерь» 

Эта мысль, а правильнее сказать аксиома, что хорошая Россия (русские) два раза в 1920 и 1940 годах дали свободу латвийскому народу, а он отнесся к этому без должной благодарности, красной нитью проходит через всю книгу. Ее можно встретить практически на каждой странице если не в самом тексте, то прочитать между строк.

Автор умудряется даже в нужном для себя ракурсе представить Ленина. Ее классическую оценку, что царская Россия была тюрьмой для народов, выдумали Австрийские (австро-венгерские? – Р.Т) и немецкие генеральные штабы. В 1920 году Ленин, победив основные силы белой армии, «легко расстался с российскими историческими территориями (..) оставив Балтию за бортом». Перестройку Горбачева Воробьева упоминает в кавычках (они ей тоже очень нравятся – Р.Т.), так как в то время у балтийцев настал их «звездный час».  Но из СССР следовало выйти законным (?! – Р.Т) путем. Признание Латвии после путча 1991 года было «очень поспешным, коньюктурным, не предусматривающим времени и документов для урегулирования принципиальных для России вопросов».

Время после переворота Ульманиса (1934-1940) автор больше не называет, как раньше в Москве и Риге, фашистским, а профашистким режимом. Однако и так пытается выставить страну подобострастным союзником Третьего Рейха. В результате событий в июне 1940 года (про оккупацию здесь нет ни слова!) режим пал и произошло вхождение Балтийских советских республик в СССР.

В своем вступлении Воробьева доходит до нынешних дней, лживо утверждая, что жертвами государственной элиты в странах Балтии стали русскоязычные жители региона. Они «дискредитированы юридически и по национальному языку». В Латвии и Эстонии царит безгражданство, люди других национальностей не могут принимать участие в создании структуры управления государством и работать в нем, им закрыта юридическая и ресурсная база для защиты своих интересов. Автор декларирует четко ясно: «Защита интересов соотечественников в странах Балтии остается в числе приоритетных задач Российской федерации».

А теперь о некоторых разделах книги поподробнее.

Без своего алфавита?

Автор книги не отрицает, что во время царя Александра III в 80-х годах 19 века и его потомка Николая II продолжалась политика русификации Латвии. Обучение в школах должно было вестись на русском языке. С немецкого на русский должно было быть переведено делопроизводство и т.д. и т.п. Ее радует, что в середине века многие латышские и эстонские крестьяне, в надежде получить даром земли в других российских губерниях , перешли в православие. В отличие от плохих немецких священников святые отцы этой конфессии за «свою верность простому народу» стали настоящими авторитетами среди крестьян, которые начали обращаться к ним во всех сложных жизненных ситуациях. Однако Воробьевой непонятно, «отчего государственная религия и язык не могут иметь сильные позиции в российских губерниях и на ее границах». По ее разумению, разница царской России от немецкой империи в том, что десятки народов сохранили свою национальную религию,  обычаи и культуру. Никакой «воинственной русификации» не было. Точка и аминь.

Можно только удивляться, насколько плохо автор ориентируется в вопросах латышской культуры (не проблемах!), если может утверждать, что в середине 19 века не существовало ни латышского, ни латгальского алфавитов, а использовались готический (надо думать латинские – Р.Т.)  шрифт. Так что нет повода для волнения, что с 1867 года (правильно  с1865 года – Р.Т.) было разрешено печать латышские книги на кириллице. Воробьева обоснованно критикует национальную, аграрную и «культурно религиозную.» политику балтийских немцев, однако заговаривается так далеко, что первые песенные общества в Латвии организовывают ее священники, в уже в 80-х годах 19 века во многих уездах дело доходит уже и до сжигания усадеб… В свою очередь русским в наших краях уже тогда, оказывается, жилось нелегко, о чем говорит и подраздел «Положение русских в Балтии, которое не совместимо с российскими интересами и достоинством».

По поводу пятого года

В отличие от большинства наших «экспертов», которые эту действительно первую народную революцию, в которой не участвовала разве что самая реакционная часть латвийского общества,  оценивают скорее со знаком минус, у Воробьевой на этот счет другое мнение. Она обоснованно отмечает, что «движение в Балтийском крае качественно в целом не отличалось от российского, однако у него был более острый характер в связи с порядком, национальном, экономическим и правовым смешением противоречий в этом  крае.  Латвийский национальный радикализм, в свою очередь, определила нерушимая вера во всероссийские революционные силы и ожидаемый триумф». Как бы это кому-то не нравилось, но ученая из Москвы цитирует и я тоже позволю себе это сделать, слова Ленина: «Во время революции латышский пролетариат и латышская социал-демократия заняла одну из важнейших, первых мест в борьбе против самодержавия и всех сил старого порядка».

Это с одной стороны. А с другой стороны Воробьева непростительно много путает. Часть демонстрантов 13 января были вооружены. Осенью 1905 года в волостях избраны комиссии действия. Прошел конгресс волостных старост и старшин. Количество эмигрантов в Америку с 22 тысяч в 1904 году выросло до 57 тысяч в 1907 году и т.п.и т.д.

О стрелках

Воробьева высокого мнения о латышских стрелках. Она отмечает, что полки стрелков не распались, а стали одними из первых регулярных и доверенных частей Красной армии. Весной и летом 1918 года, когда у советов не хватало сил на борьбу с их врагами, латышские стрелки «практически спасли большевиков от поражения». В октябре 1919 года они нанесли «решающий удар по деникинским войскам в районе Орла-Крома». Она не соглашается с теми русскими историками, которые в стрелках видят лишь организаторов и руководителей карательных экспедиций. Однако ученая заблуждается, утверждая, что в армии Колчака служили латышские Имантский и Троицкий батальоны, которыми командовали К.Гоперс и Р.Бангерскис.  Эти воинского подразделения (правильно – Имантский полк) не входили в армию Колчака, не руководили ими и вышеупомянутые господа.  В армии Колчака служил Р.Бангерскис, дослужившийся аж до чина генерал-лейтенанта, с которым в независимой Латвии он практически не известен.

Основанная оккупантами и интервентами?

Исходные позиции Воробьевой настолько же устарели, насколько устарела советская историография.  Следуя основанной историком московского происхождения В.Сиполисом и Ко «концепции», что независимую Латвию основали не местные люди, а немецкие, французские, английские, американские и еще какие-то там интервенты, она продолжает ее и в 21 веке.

Идеи государственности Латвии, Литвы и Эстонии оформились и были подготовлены в специальных подразделениях немецкого генерального штаба во время Первой мировой войны и были положены в основу немецкой оккупации, ориентированной на разделение России путем поддержки местных сепаратистских движений. Черновик декларации Народных советов разработал генеральный уполномоченный Германии по Прибалтике А.Винниг. Англия обеспечила латвийскую армию инструкторами, а английский генерал Гоф (в то время еще полковник – Р.Т.), руководил латвийским подразделением в битве при Цесисе на немецкой стороне, а  позже подобрал в июле 1919 года второе Временное правительство.

Но хватит за зря тратить время и бумагу! Еще только заключительный вывод москвички о том, что латвийские буржуазные историки ранее выдвинули и до сих пор пропагандируют тезис о том,  что независимость они «завоевали» своими силами. На самом деле Запад дал власть политической верхушке, чье правление в 20 летний период между войнами  переросло в националистическую диктатуру и равнение на нацистскую Германию.

"Золотое время"

Так иронически Воробьева называет период Латвийской независимости с 1920 по 1940 года. И, как и прежде, громоздит ложь и несуразности, не говоря уже о неточностях. Начиная с того, что уже в 1922 году была в демократической Латвии принята Сатверсме, в которой «законодательно была укреплена власть латвийской буржуазии, и которая являлась насильственным  актом по отношению к большинству латвийского народа». Страница за страницей, на которых рассказывается история латвийской компартии, говорится о том, как рабочий народ боролся против этого ига. Например, за очень маленькую зарплату и скудный паек батраки на селе работали летом по 14-18 часов, а зимой по 11-14 часов в день. И чем дальше, тем больше. На следующий день после путча К.Ульманиса 15 мая 1934 года, была обстреляна коммунистическая демонстрация, а 17 мая оружием была разогнана забастовка деревообрабатывающих рабочих. Точки над «и» ставит сказочка о том, что организатор переворота до этого находился в Германии, где изучал режим Гитлера и его принимал сам фюрер. Превзойден даже Геббельс!

Обвиняюще для латвийского народа звучит и допущение, что в середине и второй половине 30-х годов в латвийском обществе начал подниматься вопрос о целесообразности заключить с Советским союзом межгосударственный договор взаимопомощи. В заключение книги автор поет дифирамбы Сталину, который чтобы спасти Советы от разделения и гибели, когда западные державы были настроены друг против друга нацистским агрессором, в преддверии немецкого нападения вернул в состав Союза ранее стратегические плацдармы на восточном берегу балтийского моря, используя большую часть жителей Прибалтики и пассивность их режимов.

Вторую часть латвийской истории автору этих строк пока не удалось достать, но как недавно сообщила газета «Час» в Москве с большой помпой был представлен весь двухтомник. Как уже принято, на мероприятии присутствовали «эксперты», в том числе и наш одиозный депутат Сейма, журналист и «историк» Н.Кабанов. Что он говорил, вы можете себе представить. Но что сказал «умник» из Пскова, вы ни за что не угадаете: «На Псков претендовали и Латвия и Эстония». Ну что тут комментировать…

Министр Татьяна Коке обещала, что этой осенью не только в сорока, а во всех школах Латвии появится отдельный предмет истории Латвии. Хочется надеяться, что русские школы не будут использовать для изучения этого предмета вышеописанную книгу.

Рихардс Трейс, профессор
09.03.2010

http://www2.la.lv/lat/latvijas_avize/jauna...iena/?doc=74276

Перевод – Riga.Rosvesty




 

Вернуться назад Версия для печати
 
 
 
В случае опубликования материалов ссылка на "Riga.Rosvesty.ru" обязательна.
Федеральный еженедельник «Российские Вести»
Все права защищены 2006 ©